Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMB Naturdenkmal: botanisch |
1 Himalaya-Zeder |
NDM050/G36 |
MONB Monumento naturale: botanico |
1 Cedro dell'Himalaya |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
1423 |
19.09.2011 |
Genehmigung von Änderungen am Landschaftsplan der Gemeinde Meran |
41 |
11.10.2011 |
zweite Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione di modifiche del piano paesaggistico del Comune di Merano |
|
|
seconda rielaborazione |
D.A.D. |
9/28.1 |
09.07.2001 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Meran |
32 |
07.08.2001 |
erste Überarbeitung, außer Kraft |
D.D.R. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Merano |
|
|
prima rielaborazione, non piú in vigore |
D.L.H. |
105/V/81 |
08.01.1982 |
Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Meran |
24 |
25.05.1982 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione di vincoli paesaggistici nel Comune di Merano |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Meran |
Mais |
Merano |
Maia |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Meran |
Merano |
Örtlichkeit: |
Obermais - Sonnenwendhof (Pflanzensteinstr. 19). An der Einfahrt zum Hof. |
localitá: |
Maia alta - Maso Sonnenwend (via Pflanzenstein 19) All'ingresso del maso. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
400 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
Himalayazeder |
caratteristica: |
Cedro dell'Himalaya |
|
Vitalität: gut. Entwicklungstendenz: gleichbleibend. Der Kronenraum ist frei. Abgeplatteter Gipfel (typisches Merkmal der Himalayazeder im Alter). Die Wurzelentwicklung wird durch die nahe Holzlege und Mauer nicht beeinträchtigt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vitalitá: buona. Sviluppo: costante. La chioma é libera. Il cimale é appiattito (tipica caratteristica del cedro dell'Himalaya con l'etá). Lo sviluppo delle radici non é compromesso dal legno depositato e dal vicino muro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Arealuntypisches Vorkommen. Sie wird als Parkbaum mit Kontrastwirkung sehr geschätzt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presenza atipica per questo areale. È molto apprezzato come albero per parchi per il suo effetto di contrasto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|