| Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
| categoria |
denominazione |
num. cartella |
| NDMB Naturdenkmal: botanisch |
Immergrüne Magnolie |
NDM050/G05 |
| MONB Monumento naturale: botanico |
Magnolia |
| Rechtsgrundlagen |
| fondamenti giuridici |
| Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
| tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
| B.L.R. |
1423 |
19.09.2011 |
Genehmigung von Änderungen am Landschaftsplan der Gemeinde Meran |
41 |
11.10.2011 |
zweite Überarbeitung |
| D.G.P. |
|
|
Approvazione di modifiche del piano paesaggistico del Comune di Merano |
|
|
seconda rielaborazione |
| D.A.D. |
9/28.1 |
09.07.2001 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Meran |
32 |
07.08.2001 |
erste Überarbeitung, außer Kraft |
| D.D.R. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Merano |
|
|
prima rielaborazione, non piú in vigore |
| D.L.H. |
105/V/81 |
08.01.1982 |
Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Meran |
24 |
25.05.1982 |
Erstausweisung, außer Kraft |
| D.P.G.P. |
|
|
Approvazione di vincoli paesaggistici nel Comune di Merano |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
| Gemeinden |
Katastralgemeinde |
| comuni |
Comune catastrale |
| Meran |
Meran |
| Merano |
Merano |
| Forststationen |
| Stazioni forestali |
| Meran |
| Merano |
| Örtlichkeit: |
Meran (Verdistraße 31). In einem Garten an der Straße. |
| localitá: |
Merano (via Verdi 31). In un giardino lungo la via. |
| Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
300 |
| bis (m) / a (m) |
|
| Charakteristic: |
immergrüne Magnolie |
| caratteristica: |
Magnolia sempreverde |
|
|
Vitalität: gut. Entwicklungstendenz: gleichbleibend. Die Krone ist breit kegelformig. Der Kronenraum ist frei. Dunkle, glatte Rinde des Stammes. Stärkere Verzweigung der Äste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vitalitá: buona. Sviluppo: costante. La chioma é ampiamente rotondeggiante e libera. Corteccia scura e liscia. Forte diramazione dei rami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Schutzbegründung |
| motivazione di protezione |
|
| Arealuntypisches Vorkommen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Presenza atipica per questo areale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |