Autonome Provinz Bozen

Provincia Autonoma di Bolzano
Abteilung 28 Ripartizione 28
Natur, Landschaft und Raumentwicklung Natura, Paesaggio e Sviluppo del Territorio
Kategorie Bezeichnung Kartei Nummer
categoria denominazione num. cartella
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch Scheibsee
NDM053/P06
MONI Monumento naturale: idrologico Lago Scheib
Rechtsgrundlagen
fondamenti giuridici
Art Nr. Datum Titel Amtsblatt Nr. vom Bemerkung
tipo num. data titolo bollettino uff. del nota
D.L.H. 165/V/81 10.04.1985 Genehmigung der Überarbeitung des Naturparkes "Texelgruppe" 41 10.09.1985 erste Überarbeitung
D.P.G.P. Approvazione della rielaborazione del Parco Naturale "Gruppo di Tessa" prima rielaborazione
D.L.H. 15 15.03.1976 Genehmigung der landschaftlichen Unterschutzstellung "Naturpark Texelgruppe" 21 18.05.1976 Erstausweisung, außer Kraft
D.P.G.P. Approvazione del vincolo paesaggistico "Parco Naturale Gruppo di Tessa" prima individuazione, fuori vigore
Fläche / Superficie (m2) 3.617
Gemeinden Katastralgemeinde
comuni Comune catastrale
Moos in Passeier Rabenstein
Moso in Passiria Corvara (Moso)
Forststationen
Stazioni forestali
St.Leonhard in Passeier
S. Leonardo in Passiria
Örtlichkeit: Rauhjoch.
Unterhalb des Rauhjoch, in einer Geländesenke.
Vom Gasthof "Hochfirst" an der Timmelsjochstraße auf Weg Nr. 44 in 2,5 Std. bis zum See.
localitá: Monte Scabro.
Al di sotto del monte in un'avallamento.
Dall' albergo "Hochfirst" alla strada per il Passo di Rombo, sul sentiero nr. 44 in 2,5 ore fino al lago.
Meereshöhe / altezza s.l.m. von (m) / da (m) 2580
bis (m) / a (m)
Charakteristic: See
caratteristica: Lago
Beschreibung
descrizione
Größe: 20 x 10 x 0,2 m.
Der See liegt im hinteren Seeberkar unterhalb des Rauhjoch (2844 m) in einer Geländesenke, die im Westen vom Großen Horn (2884 m), im Osten vom Scheibkopf (2817 m) abgegrenzt wird. Vom ursprünglichen See (70 x 70 m) ist nur mehr eine ca. 20 x 10 m große und ca. 20 cm seichte Lacke übriggeblieben. Sei es, dass der See ausgetrocknet ist, sei es, dass er durch mitgeschwemmtes Sediment, sowie Sand und Kies (von der westlich liegenden Geröllhalde stammend) allmählich zugeschüttet wird. Gespeist wird der Scheibsee von mehreren Rinnsalen; Abfluss gegen Norden in den Seeberbach.
Dimensioni: 20 x 10 x 0,2 m.
Il lago giace nel circo glaciale del Lago al di sotto del Monte Scabro (2844 m) in un avvallamento del terreno, circondato a ovest dal Corno Grande (2884 m), a est dalla Testa Scheib (2817 m). Del lago originario 70 x 70 m é rimasto ormai solo una pozza delle dimensioni di ca. 20 x 10 m e profonda ca. 20 cm. Sia perché si é asciugato, sia anche perchè viene sempre piú riempito da sedimenti depositatisi cosí come sabbia e ghiaia (provenienti dalla fascia detritica a ovest). Viene alimentato da diversi rigagnoli; deflusso verso nord nel Torrente del Lago.
Schutzbegründung
motivazione di protezione
Ästhetische Besonderheit.
Particolaritá estetica.
Gefährdung
minaccia
Der See wird nicht durch Verschmutzungen belastet, sondern wird aber durch angeschwemmtes Erosionsmaterial langsam zugeschüttet.
Il lago non é inquinato, ma viene lentamente riempito da materiale d'erosione depositatisi.
Drucken / Stampa