Autonome Provinz Bozen

Provincia Autonoma di Bolzano
Abteilung 28 Ripartizione 28
Natur, Landschaft und Raumentwicklung Natura, Paesaggio e Sviluppo del Territorio
Kategorie Bezeichnung Kartei Nummer
categoria denominazione num. cartella
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch Marblsee
NDM054/G09
MONI Monumento naturale: idrologico Lago del Marmo
Rechtsgrundlagen
fondamenti giuridici
Art Nr. Datum Titel Amtsblatt Nr. vom Bemerkung
tipo num. data titolo bollettino uff. del nota
B.L.R. 3094 29.08.2005 Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Mühlbach 43 25.10.2005 erste Überarbeitung
D.G.P. Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Rio di Pusteria prima rielaborazione
D.L.H. 153/V/81 18.05.1984 Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Mühlbach 42 28.08.1984 Erstausweisung, außer Kraft
D.P.G.P. Approvazione di vincoli paesaggistici nel Comune di Rio Pusteria prima individuazione, non piú in vigore
Fläche / Superficie (m2) 8.261
Gemeinden Katastralgemeinde
comuni Comune catastrale
Mühlbach Vals
Rio di Pusteria Valles
Forststationen
Stazioni forestali
Muehlbach
Rio Pusteria
Örtlichkeit: Vals.
Von der Fane Alm auf Weg Nr. 9 über die Aschila Alm uzum See.
localitá: Valles.
Da Malga Fana sul sentiero n. 9 passando per la malga Aschila al lago.
Meereshöhe / altezza s.l.m. von (m) / da (m) 2399
bis (m) / a (m)
Charakteristic: See
caratteristica: Lago
Beschreibung
descrizione
Der sich in einer Hangmulde unterhalb der Domenar oder Narrenspitze (2718 m) befindliche Marblsee ist umgeben von den Almweiden der Labeseben Alm. Der See ist ein sehr seichtes (tiefste Stelle ca. 1m) Gewässer, welches vom umliegenden Hang aus z.T. unterirdisch, z.T. oberirdisch mit Wasser gespeist wird. Nach Norden hin hat der See seinen natürlichen Abfluss. In diesem Bereich verlandet der See auch zunehmend.
Il laghetto del marmo che si trova in una conca su un pendio al di sotto della cima Domenar (2718 m) é circondato dai pascoli della malga Pian di Labes. Il laghetto poco fondo, il punto piú profondo é di ca. 1m, é alimentato da acqua di pendio in parte interrata in parte di superficie. Verso nord ha il suo deflusso naturale. In questa zona il laghetto si interra sempre piú.
Schutzbegründung
motivazione di protezione
In seinem natürlichen Zustand gänzlich erhaltener Bergsee.
Lago montano che ha mantenuto il suo stato naturale.
Drucken / Stampa