Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch |
Rastelbachfall |
NDM055/G01 |
MONI Monumento naturale: idrologico |
cascata Rastelbach |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
1102 |
02.04.2007 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Mühlwald |
17 |
24.04.2007 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Selva dei Molini |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
126/V/81 |
04.11.1982 |
Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Mühlwald |
29 |
07.06.1983 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione di vincoli paesaggistici nel Comune di Selva dei Molini |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Mühlwald |
Mühlwald |
Selva Dei Molini |
Selva dei Molini |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Sand in Taufers |
Campo Tures |
Örtlichkeit: |
Mühlwald. Nahe der Ortschaft Mühlwald an der orographisch rechten Talseite. Man sieht ihn bereits von der Straße aus. |
localitá: |
Selva dei Molini. Nelle vicinanze della localitá di Selva dei Molini sulla orografica destra della valle. La si puó vedere giá dalla strada. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
1400 |
bis (m) / a (m) |
1450 |
Charakteristic: |
Wasserfall |
caratteristica: |
Cascata |
|
Gesamthöhe: 75 m. Das Gebiet liegt nahe der Kontaktzone zwischen der unteren Schieferhülle und dem Zentralgneis des Zillertaler Hauptkammes. Die Felsflanke mit dem Wasserfall besteht aus dunklem Schiefergneis. Der Ursprung des Baches, der den Wasserfall bildet, liegt in einem kleinen Karsee zwischen Kempspitze und Reisennock. Er wird zusätzlich noch von weiteren Seitenbächen gespeist. Beachtliche Wasserführung das ganze Jahr über. Der Bach stürzt über mehrere teils sehr steile, teils senkrechte Felsabbrüche und bildet dabei eine siebenstufige Kaskade, sowie auch einige größere und kleinere Einzelfälle, die sich teilweise jedoch in der tief eingeschnittenen Bachklamm befinden und dabei schwer einzusehen und zugänglich sind. Sturzhöhe der einzelnen Stufen zwischen 5 und 20 m. Der oberste Ausfluß liegt in 1412 m, das unterste Fallbecken in 1337 m (jedoch von der Straße aus nicht sichtbar). (Quelle: Menara H. 1980: Südtiroler Wasserfälle. Ahthesia Bozen.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Altezza totale: 75 m. Il territorio si trova nella zona di contatto tra la parte inferiore di ricoprimento scistico e la zona centrale del Gneis della cresta principale della "Zillertal". Il fianco dove si trova la cascata é costituito da scuri gneis scistosi. Il Rio, che forma la cascata, e che ha origine da un piccolo lago glaciale tra la cime "Kemp" e "Reisennock", viene alimentato anche da altri ruscelletti secondari. Portata d'acqua notevole durante tutto l'anno. Il rio si getta su numerosi salti di roccia, in parte molto ripidi, in parte verticali, formando cosí una cascata di sette salti, cosí come altre due singole cascate una piú grande ed una piú piccola, che si trovano peró in parte nella gola profondamente scavata del rio e di conseguenza difficili da vedere e da raggiungere. Caduta dei singoli gradini tra i 5 e i 20 m. Lo sbocco superiore si trova a 1412 m, il bacino di caduta inferiore a 1337 m (non visiibile dalla strada). (fonte: Menara H. 1980: Südtiroler Wasserfälle. Ahthesia Bozen.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Ästhetische Besonderheit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particolaritá estetica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|