Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch |
Schlossau |
NDM066/G01 |
MONI Monumento naturale: idrologico |
Schlossau |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
3857 |
23.10.2006 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Pfitsch |
48 |
28.11.2006 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Val di Vizze |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
162/V/81 |
01.02.1985 |
Genehmigung des Landchaftsplanes der Gemeinde Pfitsch |
20 |
30.04.1985 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico del Comune di Val di Vizze |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Fläche / Superficie (m2) |
3.646 |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Pfitsch |
Wiesen |
Val di Vizze |
Prati di Vizze |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Sterzing |
Vipiteno |
Örtlichkeit: |
Wiesen - Schloss Moos. |
localitá: |
Prati - Castel Moos. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
940 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
Quellmoor |
caratteristica: |
Torbiera sorgentifera |
|
Das Quellmoor ist ein Überrest der früher ausgedehnten Sumpfgebiete im Sterzinger Moos bzw. der Verlandungszone des ehemaligen Sterzinger Sees. In diesem kleinflächigen Feuchtgebiet wachsen Schilf- und Seggenbestände (Carex paniculata) und verschiedene Feuchtpflanzen wie der Kleine Baldrian (Valeriana dioica) und das Fettkraut (Pinguicula) sowie Weiden und Birken. Im Inneren sind einige Quelltümpel, in welchen Unterwasserquellen gelegentlich kleine Schlammkrater aufwerfen. An den Quellbächlein wachsen das Bittere Schaumkraut (Cardamine amara) und der Stern-Steinbrech (Saxifraga stellata). Auf kleinstem Raum findet man eine vielfältige Sumpf- und Wasservegetation, in den Quelltümpeln und Gräben halten sich Wasserinsekten, Amphibien und Fische auf. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La palude é un residuo della precedente estesa zona paludosa nella torbiera di Vipiteno precisamente la zona interrata dell'originario lago di Vipiteno. In questa zona umida dalla piccola superficie crescono Schilf- und Seggenbestände (Carex paniculata) e diverse piante igrofile come la Valeriana dioica e la Pinguicula, cosí come pascoli e betulle. All'interno ci sono alcune pozze sorgentifere, nelle quali sorgenti sotterranee scavano occasionalmente piccoli crateri fangosi . Lungo i ruscelli della sorgente crescono la Cardamine amara e la Saxifraga stellata. Su di una piccola superficie si trova una varietá di vegetazione acquatica e di palude, in pozze sorgentifere e fossi si trovano insetti acquatici, anfibi e pesci. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Schützenswürdiges Feuchtgebiet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zona umida degna d'essere protetta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|