Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch |
Walder- oder Faglsee (Brüllender See) |
NDM074/P01 |
MONI Monumento naturale: idrologico |
Lago Walder o Fagles (Lago Ruggente) |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
D.L.H. |
165/V/81 |
10.04.1985 |
Genehmigung der Überarbeitung des Naturparkes "Texelgruppe" |
41 |
10.09.1985 |
erste Überarbeitung |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione della rielaborazione del Parco Naturale "Gruppo di Tessa" |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
15 |
15.03.1976 |
Genehmigung der landschaftlichen Unterschutzstellung "Naturpark Texelgruppe" |
21 |
18.05.1976 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione del vincolo paesaggistico "Parco Naturale Gruppo di Tessa" |
|
|
prima individuazione, fuori vigore |
Fläche / Superficie (m2) |
6.335 |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Riffian |
Riffian |
Rifiano |
Rifiano |
Forststationen |
Stazioni forestali |
St.Leonhard in Passeier |
S. Leonardo in Passiria |
Örtlichkeit: |
Falser Tal. Oberhalb der Fagls Alm in einer geröll- und grasdurchsetzten Mulde, im Süden von einem Felsriegel umsäumt. Vom Weiler Magdfeld auf dem Weg Nr. 4 zum See. |
localitá: |
Valle di Fals. Sopra la malga di Fagls in una conca coperta d'erba, circondato a sud da una chiusa naturale. Dall'abitato di Campo sul sentiero n. 4 al lago. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
2105 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
See |
caratteristica: |
Lago |
|
Größe: 120 m lang, 80 m breit, ca. 10 m tief. Kurzer Zufluss im Süden, Abfluss nach Norden zur Faglsalm. Der See ist ein sog. Wettersee, der durch sein "Knottern" (Brüllen) einen Schlechtwettereinbruch ankündigt. (Quelle: Menara H. & Rampold J. 1976: Südtiroler Bergseen. Athesia Bozen.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensioni: 120 m di lunghezza, 80 m di larghezza, ca. 10 m di profonditá. Corto afflusso a sud, deflusso a nord verso la malga Fagls. Il lago é un risucchio. Il lago annuncia con il suo "ruggito" l'arrivo del brutto tempo. (fonte: Menara H. & Rampold J. 1976: Südtiroler Bergseen. Athesia Bozen.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Ästhetische Besonderheit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particolaritá estetica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der See ist durch die Exkremente des Weideviehs belastet. Algenbewuchs ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il lago é minacciato dagli escrementi del bestiame al pascolo. Crescita di alghe! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|