Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMB Naturdenkmal: botanisch |
eine Linde in Sand in Taufers |
[NDMB078/G04/ex] |
MONB Monumento naturale: botanico |
un tiglio a Campo Tures |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
2769 |
16.11.2009 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Sand in Taufers |
1 |
05.01.2010 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Campo Tures |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
133/V/81 |
18.03.1983 |
Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Sand in Taufers |
47 |
20.09.1983 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione di vincoli paesaggistici nel Comune di Campo Tures |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Sand in Taufers |
Sand in Taufers |
Campo Tures |
Campo Tures |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Sand in Taufers |
Campo Tures |
Örtlichkeit: |
Sand in Taufers. Am Dorfausgang an der Straße nach Kematen (Abstand von der asphaltierten Straße: 3 m). |
localitá: |
Campo Tures. Alla fine del paese lungo la strada per Caminata di Tures (distanza dalla strada asfaltata: 3 m). |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
870 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
Linde |
caratteristica: |
Tiglio |
|
Vitalität: gut (überaus starke Belaubung der Krone) Entwicklungstendenz: gleichbleibend. Der Stamm verzweigt sich in 2 m Höhe in zwei Hauptäste, die sich ihrerseits nach einem Meter wieder verzweigen. Durch ihren Freistand konnte sich die Krone frei entwickeln. Die Belaubung ist sogar noch in Stammnähe groß. Die Luft- und Wasserversorgung ist durch die vorbeiführende asphaltierte Straße nicht gefährdet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vitalitá: buona (chioma straordinariamente frondosa). Sviluppo: costante. Il fusto si dirama a 2 m di altezza in due rami principali, che a loro volta si diramano dopo alcuni metri. Grazie alla posizione la chioma si é potuta sviluppare liberamente. La chioma é folta anche vicino al fusto. L'approvvigionamento dell'acqua non é minacciato dalla vicinanza della strada asfaltata.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Ästhetische Besonderheit an der Grenze ihres Verbreitungsgebietes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particolaritá estetica al limite della naturale zona di espansione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Baum ist nicht gefährdet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'albero non é minacciato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|