Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMB Naturdenkmal: botanisch |
Eine Edelkastanie |
NDM099/G04 |
MONB Monumento naturale: botanico |
un castagno |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
702 |
26.04.2010 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Tisens |
20 |
18.05.2010 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Tesimo |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
57/V/LS |
18.04.1979 |
Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Tisens |
39 |
31.07.1979 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione di vincoli paesaggistici nel Comune di Tesimo |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Tisens |
Tisens |
Tesimo |
Tesimo |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Tisens |
Tesimo |
Örtlichkeit: |
Naraun - Untermoar-Hof |
localitá: |
Narano - Maso Untermoar |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
700 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
Kastanie |
caratteristica: |
Castagno |
|
Vitalität: gut. Entwicklungstendenz: gleichbleibend. Krone und Wurzelsystem sind nicht eingeengt. Stellenweise reicht die Krone bis zum Boden. Den größten Kronendurchmesser besitzt die Krone im Gipfelbereich. Der Stamm teilt sich in 1,5 m Höhe in zwei Hauptäste (Stammumfang jeweils 2,4 m). Im untersten Kronenbereich wurden einige Äste (Durchmesser bis 20 cm) abgesägt. Stammausschläge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vitalitá: buona. Sviluppo: costante. Chioma e radici non sono costrette. La chioma raggiunge qua e lá il terreno. La chioma possiede il diametro maggiore nel cimale. Il fusto si divide ad 1,5 m di altezza in due rami principali (circonferenze dei rami: 2,4 m). Nella parte inferiore della chioma sono stati segati alcuni rami (diametro fino a 20 cm). Polloni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Ästhetische Besonderheit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particolaritá estetica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Baum ist nur geringfügig geschädigt (leistenförmige Rindenverletzung im Bereich der Stammgabelung; Schnittwunden am Stamm nicht überwallt, Aststummel). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'albero é solo leggermente danneggiato (ferite allungate alla corteccia nell'ambito della biforcazione; ferite non rimarginate di tagli al fusto, monconi di rami). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|