Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch |
Höllental - Schlucht |
NDM105/G03 |
MONI Monumento naturale: idrologico |
Gola Höllental |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
3657 |
09.10.2006 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Unsere Liebe Frau im Walde-St. Felix |
44 |
31.10.2006 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Senale-San Felice |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
196/V/81 |
24.06.1987 |
Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Unsere liebe Frau im Walde/St. Felix |
44 |
06.10.1987 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione dei vincoli paesaggistici nel Comune di Senale/S. Felice |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Fläche / Superficie (m2) |
110.842 |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
U.l.Frau im Walde - St.Felix |
St. Felix |
Senale-San Felice |
S. Felice |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Tisens |
Tesimo |
Örtlichkeit: |
St. Felix. Ca. 1 Km nach dem Dorf von St. Felix in Richtung Gampenpass fahrend zweigt kurz vor der Wassertal - Schlucht rechts ein Forstweg (Markierung 56) ab. Diesem folgt man ca. 1,5 km bis auf der linken Seite ein anderer schmaler Weg (über den Bach) abzweigt. Dieser Weg verläuft parallel zur Schlucht. |
localitá: |
San Felice. A ca. 1 km dal paese di S. Felice in direzione del passo Palade si dirama verso destra, appena prima della gola "Wassertal", una strada forestale (seganalata 56). La segue sulla sinistra per ca 1,5 km un'altra stretta stradina (sul rio). Questa stradina corre parallela alla gola. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
1550 |
bis (m) / a (m) |
1680 |
Charakteristic: |
Schlucht |
caratteristica: |
Gola |
|
Die Schlucht ist ca. 1,3 km. lang; ein Bächlein schlängelt sich hindurch. Von steilen, teilweise mit Grasbüschel bedeckten Felswänden wird sie begrenzt. Im Schluchtengrund wachsen Fichten. Durch den dichten Wald ist die Schlucht nicht sehr gut einsehbar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La gola ha una lunghezza di ca. 1,3 km e un ruscello la attraversa serpeggiando. Sul fondo della gola, delimitata da ripide pareti parzialmente ricoperte da ciuffi d'erba, crescono degli abeti. A causa del fitto bosco la gola non è facilmente visibile. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Ästhetische Besonderheit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particolarità estetica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|