Autonome Provinz Bozen

Provincia Autonoma di Bolzano
Abteilung 28 Ripartizione 28
Natur, Landschaft und Raumentwicklung Natura, Paesaggio e Sviluppo del Territorio
Kategorie Bezeichnung Kartei Nummer
categoria denominazione num. cartella
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch Suhrelacke
NDM106/G03
MONI Monumento naturale: idrologico Suhrelacke
Rechtsgrundlagen
fondamenti giuridici
Art Nr. Datum Titel Amtsblatt Nr. vom Bemerkung
tipo num. data titolo bollettino uff. del nota
B.L.R. 599 12.04.2010 Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Vahrn 22 01.06.2010 erste Überarbeitung
D.G.P. Approvazione del piano paesaggistico del Comune di Varna prima rielaborazione
D.L.H. 218/V/81 20.12.1988 Genehmigung des Landschaftsplanes der Gemeinde Vahrn 7 14.02.1989 Erstausweisung, außer Kraft
D.P.G.P. Approvazione del piano paesaggistico nel Comune di Varna prima individuazione, non piú in vigore
Fläche / Superficie (m2) 25.410
Gemeinden Katastralgemeinde
comuni Comune catastrale
Vahrn Vahrn II
Varna Varna II
Forststationen
Stazioni forestali
Brixen, Freienfeld
Bressanone, Campo di Trens
Örtlichkeit: Vahrn. Flaggertal.
localitá: Varna. Valle di Vallaga.
Meereshöhe / altezza s.l.m. von (m) / da (m) 2228
bis (m) / a (m) 2240
Charakteristic: Feuchtgebiet
caratteristica: Zona umida
Beschreibung
descrizione
Die in einer leichten Mulde liegende "Suhre - Lacke" befindet sich auf der orographisch rechten Seite des Flaggerbaches, unterhalb der Foltschenai - Spitze (2650 m) und der Pfannspitze (2620 m).
Die vermoorte Fläche wird von Süden her von einem Bächlein gespeist. Es handelt sich hier um ein Niedermoor, welches sich im Laufe der Zeit aus einem sich verlandenden See entwickelte. Die maximale Tiefe des Moores beträgt 0,3 m.
Eine flache, steinige, offene Wasserrrinne umgibt das Moor, das stellenweise von großen Beständen an Scheuchzer's Wollgras
(Eriophorum scheuchzeri) bewachsen ist. Schmalblättriges Wollgras (Eriophorum angustifolium) ist überall häufig, besonders dort, wo das Vieh (v.a. Schafweide und Kälberweide) alles zertrampelt hat. Die steinigen Bereiche in unmittelbarer Nähe sind überall mehr oder weniger anmoorig und stark zertrampelt (auch im Zentrum des Moores). Auf diesen zum Teil trockenen Stellen wächst viel Schwarzesegge (Carex nigra) und Magellansegge (Carex magellanica), sowie Wollgras. Rasen-Haarbinse ist hier nur gering vertreten.
La "Suhre - Lacke", che giace in un leggero avvallamento, si trova sull'orografica destra del rio Vallaga, ai piedi della Punta Valcenai (2650 m) e dalla cima "Pfann" (2620 m).
La superficie paludosa é alimentata verso sud da un ruscelletto. Si tratta di una torbiera bassa sviluppatasi con il passare del tempo da un lago interrato. La profonditá massima é di 0,3 m. Un canale piano e sassoso circonda la palude, dove in alcuni punti vi é notevole crescita di Pennacchi di Scheuchzer (Eriophorum Scheuchzeri). Pennacchi a foglie strette (Eriophorum angustifolium) é molto diffuso, particolarmente dove il bestiame (soprattutto pascolo di ovini e bovini) ha calpestato tutto. Le zone sassose nelle immediate vicinanze sono piú o meno paludose e molto calpestate (anche al centro della palude). In queste zone in parte asciutte crescono molto Carici (Carex nigra e Carex magellanica), cosí come Pennacchi (Eriophorum). Tricoforo cespuglioso (Trichophorum caespitosum) é qui poco rappresentato.
Gefährdung
minaccia
Es führt kein Wandersteig in unmittelbarer Nähe vorbei, daher ist der menschliche Einfluss gering. Eine bestimmte Gefährdung besteht durch die Beweidung des gesamten umliegenden Gebietes.
Nelle vicinanze non corre nessun sentiero, l'influsso umano é perció ridotto. Particolare minaccia é costituita dal pascolo di tutto il terreno circostante.
Drucken / Stampa