Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMG Naturdenkmal: geologisch |
Beimsteinknott |
NDM111/G01 |
MONG Monumento naturale: geologico |
Beimsteinknott |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
153 |
22.01.2007 |
Genehmigung des Landschaftsplanes der Gemeinde Vöran |
6 |
06.02.2007 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico del Comune di Verano |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
99/V/LS |
09.09.1981 |
Genehmigung des landschaftlichen Gebietsplanes "Tschöggelberg" |
28 |
22.06.1982 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico del Monzoccolo |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Fläche / Superficie (m2) |
16.181 |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Vöran |
Vöran |
Verano |
Verano |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Lana |
Lana |
Örtlichkeit: |
Vöran - Beimsteiner Hof |
localitá: |
Verano - Maso Beimsteiner |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
1280 |
bis (m) / a (m) |
1310 |
Charakteristic: |
Rundbuckel und Gletscherschliff |
caratteristica: |
Roccia montonata e striata |
|
Wie der Rotsteinknott besteht auch dieser aus Quarzporphyr und stellenweise darübergelagerten vulkanischen Tuffen. Der Quarzporphyr ist von Klüften und Sprüngen durchzogenund daher an der Oberfläche stark verwittert.Vereinzelt vermögen Kiefer und Wacholder in breiteren Klüften Fuß fassen. An den Knott schließt sich ein geringwüchsiger Kiefernwald an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Come il "Rotsteinknott" anche questo é costituito da porfido quarzifero e qua e là da tufi vulcanici depositatisi. Il porfido quarzifero é attraversato da fessure e fratture e perció molto disgregato in superficie. Alcuni pini silvestri e ginepri riescono a prendere piede nelle larghe fessure. Alla roccia é collegato un bosco di pino silvestro a crescita limitata.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Geomorphologische Besonderheit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particolaritá geomorfologica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nicht gefährdet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Non minacciato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|