Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMG Naturdenkmal: geologisch |
Erdpyramiden Mahrbach |
NDM113/G03 |
MONG Monumento naturale: geologico |
piramidi di terra Rio Mahr |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
1531 |
10.10.2011 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Welsberg-Taisten |
45 |
08.11.2011 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Monguelfo-Tesido |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
101/V/LS |
06.10.1981 |
Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Welsberg |
61 |
22.12.1981 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione di vincoli paesaggistici nel Comune di Monguelfo |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Fläche / Superficie (m2) |
39.460 |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Welsberg-Taisten |
Taisten |
Monguelfo-Tesido |
Tesido |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Welsberg |
Mobguelfo |
Örtlichkeit: |
Taisten. Oberhalb vom Maar Hof. |
localitá: |
Tesido. Al di sopra del maso Maar. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
1270 |
bis (m) / a (m) |
1390 |
Charakteristic: |
Erdpyramiden |
caratteristica: |
Piramidi di terra |
|
Nahe von Taisten hat sich der Moarbach tief in den Gletscherschutt der Würmeiszeit gegraben. Der Schutt ist von lehmiger Beschaffenheit und weist einen geringen Anteil an Steinen und Felsblöcken auf. Zudem sind die Decksteine vorwiegend abgerundet, besitzen also eine für die Erdpyramidenbildung ungünstige Form. Es herrschen daher senkrechte Racheln vor. Der Gletscherschutt ist undeutlich geschichtet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nelle vicinanze di Tesido il rio Moar si é profondamente infossato nei detriti fluviali del würmiano. I detriti fluviali sono di natura argillosa e presentano una minima parte di pietre e blocchi di roccia. Inoltre le pietre sommitali sono prevalentemente arrotondate, hanno quindi una forma non consona alle piramidi di terra. Dominano "Racheln" verticali. I detriti del ghiacciaio non sono chiaramente stratificati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Geomorphologische Besonderheit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particolaritá geomorfologica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|