Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMG Naturdenkmal: geologisch |
Kalter Keller beim Sulzhof |
NDM037/G09 |
MONG Monumento naturale: geologico |
Kalter Keller presso Sulzhof |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
1586 |
13.05.2008 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Kurtatsch |
23 |
03.06.2008 |
zweite Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Cortaccia |
|
|
seconda rielaborazione |
D.L.H. |
296/V/81 |
02.03.1993 |
Gemeinde Kurtatsch: Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes |
16 |
06.04.1993 |
erste Überarbeitung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Comune di Cortaccia: Approvazione del piano paesaggistico rielaborato |
|
|
prima rielaborazione, non piú in vigore |
D.L.H. |
22/V/LS |
30.03.1977 |
Genehmigung von landschaftlichen Unterschutzstellungen in der Gemeinde Kurtatsch |
48 |
27.09.1977 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione di vincoli paesaggistici nel Comune di Cortaccia |
|
|
prima individuazione, non più in vigore |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Kurtatsch an der Weinstrasse |
Kurtatsch a.d. Weinstrasse |
Cortaccia sulla strada del Vino |
Cortaccia s.S.d.Vino |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Neumarkt |
Egna |
Örtlichkeit: |
Penon - Sulzhof. |
localitá: |
Penone - Maso Sulz. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
630 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
Eisloch |
caratteristica: |
Buca di ghiaccio |
|
Durch den nacheiszeitlichen Felssturz auf die "Wiesen" und den Sulzhof bei Penon kam es zur Entstehung der Eislöcher, die dann von den umliegenden Bauern als Kühlräume zur Aufbewahrung der Lebensmittelvorräte benutzt wurden. Die Ursache des Kaltluftaustrittes ist ein unter dem Bergsturzgebiet liegendes "Windröhrensystem" mit zwei in verschiedener Höhe gelegenen Öffnungen. Bei der oberen Öffnung wird die wärmere Außenluft eingezogen, sie strömt durch die Abkühlung und durch die dadurch bedingte Gewichtszunahme nach unten und tritt auch im Sommer als eiskalter Luftstrom zwischen den moosüberwachsenden Gesteinsblöcken aus. Dieser hat aber keinen merklichen Einfluss auf die umliegende Vegetation, wie es bei den Eppaner Eislöchern der Fall ist. Auf den wasserzügigen Böden des Bergsturzgebietes oder der Wiesen sind hauptsächlich Buchenwälder mit Eibe in der untersten Baumschicht ausgebildet. Während eine kleine Spalte noch ins Freie mündet, wurden die größeren durch einen originellen Kühlkeller für den nahegelegenen Sulzhof "gefasst". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le buche di ghiaccio formatesi a causa di una frana caduta nel tardo periodo glaciale sui prati ed il maso Sulz preso Penone sono state in seguito utilizzate dai contadini della zona come "ghiacciaia" per la conservazione degli alimenti. La causa della fuoriuscita di aria fredda é un "sistema di condutture di vento" con due aperture poste a diverse quote che si trova al di sotto della frana. Presso l'apertura superiore si infiltra l'aria calda esterna, essa corre verso il basso attraversoil raffreddamento e acquistando di conseguenza peso uscendo anche in estate come una gelida corrente d'aria tra i blocchi di roccia ricoperti di muschio. Qusta non ha peró alcun rilevante influsso sulla vegetazione circostante, come é invece il caso delle buche di ghiaccio ad Appiano. Sul terreno permeabile della frana o dei prati si sono formati principalmente boschi di faggio con tasso nello strato inferiore degli alberi. Mentre una piccola fessura é ancora libera verso l'esterno, le piú grandi sono state "incanalate" in una originale cantina per il vicino maso Sulz.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Geologische und mikroklimatische Besonderheit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particolaritá geologica e microclimatica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|