Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch |
Feuchtfläche beim Lackner Hof |
NDM034/G09 |
MONI Monumento naturale: idrologico |
zona umida presso il maso Lackner |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
D.L.H. |
313/28/1 |
17.03.1994 |
Gemeinde Kiens: Genehmigung des Landschaftsplanes |
22 |
17.05.1994 |
Erstausweisung |
D.P.G.P. |
|
|
Comune di Chienes: Approvazione del piano paesaggistico |
|
|
prima individuazione |
Fläche / Superficie (m2) |
2.785 |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Kiens |
Getzenberg |
Chienes |
Monghezzo |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Kiens |
Chienes |
Örtlichkeit: |
Ehrenburg - Getzenberg - Eichner Hof. Beim Hof, an der Straße auf den Getzenberg. |
localitá: |
Casteldarne - Monghezzo - Maso Eichner. Presso il maso sulla strada di Monghezzo. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
980 |
bis (m) / a (m) |
980 |
Charakteristic: |
Feuchtgebiet |
caratteristica: |
Zona umida |
|
Die von Erlen und anderen Gehölzen umstandene Feuchtfläche ist von Wald, der Straße und Wiesen begrenzt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La zona umida in parte circondata da ontani e altre essenze arboree confina con il bosco, la strada e prati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Erhaltenswerte Feuchtfläche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zona umida degna di tutela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|