Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMB Naturdenkmal: botanisch |
Pinzoner und Glener Egger |
NDM052/G02 |
MONB Monumento naturale: botanico |
Pinzoner e Glener Egger |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
202 |
08.02.2010 |
Genehmigung einer Änderung am Landschaftsplan der Gemeinde Montan |
8 |
23.02.2010 |
Abänderung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione di una modifica del piano paesaggistico del Comune di Montagna |
|
|
modifica |
D.L.H. |
408/28.1 |
04.05.2000 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes des Gemeinde Montan |
23 |
30.05.2000 |
Erstausweisung |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Montagna |
|
|
prima individuazione |
Fläche / Superficie (m2) |
50.813 |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Montan |
Montan |
Montagna |
Montagna |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Neumarkt |
Egna |
Örtlichkeit: |
Zwischen den Weilern Pinzon und Glen und dem Trudnerbach. |
localitá: |
Tra i piccoli villaggi di Pinzano e Gleno e il torrente Trodena. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
365 |
bis (m) / a (m) |
480 |
Charakteristic: |
Trockenrasen |
caratteristica: |
Prato arido |
|
Es handelt sich um Weideflächen, die eine floristisch interessante Trockenrasenvegetation aufweisen, ähnlich wie dies auf Castelfeder der Fall ist. Eine vielfältige und interessante Strauchvegetation befindet sich am Rande der Weidefläche, wodurch dieser Lebensraum gerade für die Avifauna sehr stark aufwertet wird. Die einst weit verbreiteten Trockenrasenflächen im Mittelgebirgsbereich, bedingt durch eine ehemals anders strukturierte Landwirtschaft, sind vielerorts gänzlich verschwunden. Sie haben sich nur in äußersten Grenzlagen gehalten, wo ein gewisser Weidebedarf vorhanden ist. Mit ihnen steht aber auch eine Flora und Fauna auf den Spiel, für die diese Flächen den notwendigen Lebensraum darstellen. Auf solchen Flächen dürfen deshalb keine Bodenverbesserungsarbeiten durchgeführt werden. Wichtig ist die Beweidung, damit die Verstrauchung sich in Grenzen hält. An einigen Stellen in den Pinzoner und Glener Egger präsentiert sich die Grasnarbe arg geschädigt, was auf eine Überweidung zurückzuführen ist. Eine ausgewogene Bestoßung mit Weidevieh soll deshalb angestrebt werden und vor allem soll verhindert werden, daß mit Hufeisen beschlagene Pferde die Grasnarbe zu stark belasten.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si tratta di zone di pascolo che presentano la vegetazione tipica dei prati aridi, interessante dal punto di vista floristico, simile a quella di Castelfeder. Ai limiti del pascolo si trova una variegata e interessante vegetazione di cespugli, grazie alla quale questo habitat rivaluta fortemente proprio l'avifauna. I pascoli aridi, un tempo molto estesi nelle zone di media montagna a causa di un'agricoltura un tempo diversamente strutturata, in molti luoghi sono scomparsi del tutto. Si sono conservati in stazioni estreme dove c'è un certo fabbisogno di pascolo. Con essi è in gioco anche la sopravvivenza di una flora e di una fauna per le quali queste superfici rappresentano un habitat necessario. Su queste superfici non si possono quindi eseguire migliorie al terreno. L'attività di pascolo è importante per mantenere nei giusti limiti la crescita dei cespugli. In alcuni punti delle aree Pinzoner e Glener Egger la cotica erbosa si presenta molto danneggiata, fatto riconducibile ad un eccessiva attività di pascolo. Si dovrebbe dunque tendere a contenere il numero degli animali al pascolo e soprattutto si dovrebbe evitare che i cavalli ferrati calpestino troppo la cotica erbosa.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|