Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch |
Feuchtgebiet Mühlgraben |
NDM042/G03 |
MONI Monumento naturale: idrologico |
zona umida Mühlgraben |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
803 |
24.09.2019 |
Genehmigung des überabeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Latsch - Gemeinderatsbeschluss Nr. 27 vom 05.08.2019 |
4 |
10.10.2019 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvatzione del piano paesaggistico roelaborato del Comune di Laces - Deliberazione consiliare n. 27 del 05/08/2019 |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
411/28.1 |
18.09.2000 |
Genehmigung des Landschaftsplanes der Gemeinde Latsch |
42 |
10.10.2000 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico del Comune di Laces |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Fläche / Superficie (m2) |
2.209 |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Latsch |
Latsch |
Laces |
Laces |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Latsch |
Laces |
Örtlichkeit: |
Latsch. An der nördlichen Seite des Bahnhofes. |
localitá: |
Laces. Sul lato settentrionale della stazione. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
635 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
Feuchtgebiet |
caratteristica: |
Zona umida |
|
Das Naturdenkmal ist ein kleiner Feuchtkomplex mit Erlenwäldchen und Röhrichtbeständen am Mühlgraben. Dieser sehr kleine, daher um so mehr bedrohte Lebensraum, ist der letzte Rest der früher ausgedehnten Auenlandschaft, an die nur mehr der Flurname "In der Au" erinnert.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si tratta di una piccola zona umida con boschetto di ontani e fitto canneto presso il fosso del mulino. Questo habitat molto piccolo e perció sempre piú minacciato é l'ultimo resto dell'antico esteso paesaggio rivierasco, che solo la denominazione "In der Au" ricorda. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|