Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMB Naturdenkmal: botanisch |
Kirschbaum nahe Bad Froi |
NDM035/G07 |
MONB Monumento naturale: botanico |
ciliegio nei pressi dei Bagni Froi |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
859 |
11.06.2012 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Klausen |
29 |
17.07.2012 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del Piano paesaggistico rielaborato del Comune di Chiusa |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
293/V/81 |
10.02.1993 |
Gemeinde Klausen: Genehmigung des Landschaftsplanes |
12 |
16.03.1993 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Comune di Chiusa: Approvazione del piano paesaggistico |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Klausen |
Gufidaun |
Chiusa |
Gudon |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Klausen |
Chiusa |
Örtlichkeit: |
Gufidaun. Kurz vor Bad Froi, links unterhalb des Zufahrtweges in ziemlich steilem Gelände. |
localitá: |
Gudon. Appena prima di Bagni Froi, a sinistra e al di sotto della strada di accesso in terreno piuttosto ripido. |
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
1140 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
Kirschbaum |
caratteristica: |
Ciliegio |
|
Der Kronenraum ist durch Nachbargehölze und gegen den Weg hin durch eine Leitung eingeengt. Flechtenbewuchs ziert den Kirschbaum. Gesundheitszustand gut, einige abgestorbene und abgebrochene Äste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La chioma è costretta dalla boscaglia circostante e verso strada da una linea elettrica. Un manto di licheni orna il ciliegio. Stato di salute buono; alcuni rami secchi e spezzati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Grenzstandort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Confine della naturale zona di espansione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Baum ist nicht gefährdet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'albero non é minacciato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|