Kategorie |
Bezeichnung |
Kartei Nummer |
categoria |
denominazione |
num. cartella |
NDMB Naturdenkmal: botanisch |
Silberpappel am Hausteiler |
[NDMB037/G17/ex] |
MONB Monumento naturale: botanico |
pioppo argenteo sul Hausteiler |
Rechtsgrundlagen |
fondamenti giuridici |
Art |
Nr. |
Datum |
Titel |
Amtsblatt Nr. |
vom |
Bemerkung |
tipo |
num. |
data |
titolo |
bollettino uff. |
del |
nota |
B.L.R. |
1586 |
13.05.2008 |
Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes der Gemeinde Kurtatsch |
23 |
03.06.2008 |
erste Überarbeitung |
D.G.P. |
|
|
Approvazione del piano paesaggistico rielaborato del Comune di Cortaccia |
|
|
prima rielaborazione |
D.L.H. |
296/V/81 |
02.03.1993 |
Gemeinde Kurtatsch: Genehmigung des überarbeiteten Landschaftsplanes |
16 |
06.04.1993 |
Erstausweisung, außer Kraft |
D.P.G.P. |
|
|
Comune di Cortaccia: Approvazione del piano paesaggistico rielaborato |
|
|
prima individuazione, non piú in vigore |
Gemeinden |
Katastralgemeinde |
comuni |
Comune catastrale |
Kurtatsch an der Weinstrasse |
Kurtatsch a.d. Weinstrasse |
Cortaccia sulla strada del Vino |
Cortaccia s.S.d.Vino |
Forststationen |
Stazioni forestali |
Neumarkt |
Egna |
Örtlichkeit: |
Zwischen Breitbach und Großem Graben. Kreuzung Kurtatsch - Neumarkt. |
localitá: |
Tra Rio Largo e Fosso Grande. All'incrocio Cortaccia - Egna.
|
Meereshöhe / altezza s.l.m. |
von (m) / da (m) |
210 |
bis (m) / a (m) |
|
Charakteristic: |
Pappel |
caratteristica: |
Pioppo |
|
Die Silberpappel stellt ein seltenes Relikt der einst zahlreichen Pappelbestände in den Obstmonokuturen der Talsohle dar. Unter dem Baum befinden sich einige aufgeschüttete Erdhaufen. Der Stamm teilt sich in ein Meter Höhe in 5 Hauptäste, von denen 3 mit Efeu bedeckt sind. Außer im Bereich der Straße konnte sich die Krone uneingeschränkt entwickeln. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il pioppo bianco rappresenta un raro relitto del numerosi boschi di pioppo tempo fa esistenti nella monocoltura a frutteto del fondovalle. Ai piedi dell'albero si trovano dei cumuli di terra da riporto. Il fusto si divide ad un metro di altezza in 5 rami principali dei quali 3 sono ricoperti di edera. Ad eccezzione del lato verso strada la chioma ha potuto svilupparsi liberamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzbegründung |
motivazione di protezione |
|
Prägend für das Landschaftsbild, setzt einen vertikalen Akzent in der Talsohle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Incisivo per il quadro paesaggistico, da un accento verticale al fondovalle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|